Coffee Review: Coffee & Cooking Fun ☕🍳

Coffee Lover

Maria Goretti Gerevine
Coffee Lover

☕☀️A receita de hoje envolve o tempo de minhas avós, bisavós até os dias atuais. Envolve a cozinha na feitura do café, bolo de café, pudim de café, brigadeiro de café, etc e seu resíduo, o pó de café usado.

Minha mãe nasceu em região de sítio onde era difícil chegar os recursos modernos das capitais europeias ou do próprio país. A forma como as mulheres da época usavam o resíduo de café fazia toda diferença. Na falta de um bom produto francês, as mulheres faziam um creme com resíduo de café (pó de café usado), azeite extra virgem, gotas de um perfume de preferência ou o proprio cheiro de café. 

Esse creme espesso era levado para o rosto, mãos e algumas vezes o corpo, com o intuito de esfoliar e amaciar a pele. [Uma pequena observação: a tigelinha em questão é a réplica das usadas nas grandes navegações que ocorriam durante o período de descobertas do novo mundo. Dentro dela, colocavam água, um pedaço de rolha e uma agulha e surgia a bússola].

Não é uma receita de bolo, mas é um pouco de história, culinária e curiosidade ao mesmo tempo. Até os dias atuais em algumas fazendas ou sítios o pó de café é disputado pelas mulheres da casa para rituais de beleza. Rituais esses que foram passados de minha mãe, que morava em sítio quando criança, para eu e minha irmã e repassamos para frente como forma de manter a tradição cultural.

Hoje já se sabe das propriedades químicas do café e suas ações no corpo de uma pessoa. Coisa que não se sabia por volta de 1900...1910...20...30. 

☕☀️Today's recipe goes back to my grandmothers and great-grandmothers to the present day. It involves the kitchen in making coffee, coffee cake, coffee pudding, coffee brigadeiro, etc. and its residue, the used coffee powder.

My mother was born in a region where it was difficult to access modern resources from European capitals or from the country itself. The way women at the time used coffee residue made all the difference. In the absence of a good French product, women made a cream with coffee residue (used coffee powder), extra virgin olive oil, drops of a preferred perfume or the smell of coffee itself. 

This thick cream was applied to the face, hands and sometimes the body, with the aim of exfoliating and softening the skin. [A small note: the bowl in question is a replica of those used in the great navigations that took place during the period of discovery of the new world. Inside it, they placed water, a piece of cork and a needle and the compass appeared].

It's not a cake recipe, but it's a bit of history, cooking and curiosity at the same time. To this day, on some farms or farms, coffee powder is used by the women of the house for beauty rituals. These rituals were passed down from my mother, who lived on a farm as a child, to my sister and I and passed on as a way of maintaining cultural tradition.

Today we already know the chemical properties of coffee and its actions on a person's body. Something that was not known around 1900...1910...20...30.

☕☀️A receita de hoje envolve o tempo de minhas avós, bisavós até os dias atuais. Envolve a cozinha na feitura do café, bolo de café, pudim de café, brigadeiro de café, etc e seu resíduo, o pó de café usado.

Minha mãe nasceu em região de sítio onde era difícil chegar os recursos modernos das capitais europeias ou do próprio país. A forma como as mulheres da época usavam o resíduo de café fazia toda diferença. Na falta de um bom produto francês, as mulheres faziam um creme com resíduo de café (pó de café usado), azeite extra virgem, gotas de um perfume de preferência ou o proprio cheiro de café.

Esse creme espesso era levado para o rosto, mãos e algumas vezes o corpo, com o intuito de esfoliar e amaciar a pele. [Uma pequena observação: a tigelinha em questão é a réplica das usadas nas grandes navegações que ocorriam durante o período de descobertas do novo mundo. Dentro dela, colocavam água, um pedaço de rolha e uma agulha e surgia a bússola].

Não é uma receita de bolo, mas é um pouco de história, culinária e curiosidade ao mesmo tempo. Até os dias atuais em algumas fazendas ou sítios o pó de café é disputado pelas mulheres da casa para rituais de beleza. Rituais esses que foram passados de minha mãe, que morava em sítio quando criança, para eu e minha irmã e repassamos para frente como forma de manter a tradição cultural.

Hoje já se sabe das propriedades químicas do café e suas ações no corpo de uma pessoa. Coisa que não se sabia por volta de 1900…1910…20…30.

☕☀️Today’s recipe goes back to my grandmothers and great-grandmothers to the present day. It involves the kitchen in making coffee, coffee cake, coffee pudding, coffee brigadeiro, etc. and its residue, the used coffee powder.

My mother was born in a region where it was difficult to access modern resources from European capitals or from the country itself. The way women at the time used coffee residue made all the difference. In the absence of a good French product, women made a cream with coffee residue (used coffee powder), extra virgin olive oil, drops of a preferred perfume or the smell of coffee itself.

This thick cream was applied to the face, hands and sometimes the body, with the aim of exfoliating and softening the skin. [A small note: the bowl in question is a replica of those used in the great navigations that took place during the period of discovery of the new world. Inside it, they placed water, a piece of cork and a needle and the compass appeared].

It’s not a cake recipe, but it’s a bit of history, cooking and curiosity at the same time. To this day, on some farms or farms, coffee powder is used by the women of the house for beauty rituals. These rituals were passed down from my mother, who lived on a farm as a child, to my sister and I and passed on as a way of maintaining cultural tradition.

Today we already know the chemical properties of coffee and its actions on a person’s body. Something that was not known around 1900…1910…20…30.

Scroll to Top